Tangente. N° 193. p. 30-31. La traduction des textes mathématiques grecs.
Auteur : Houlou-Garcia Antoine
Résumé
Les textes mathématiques grecs ont influencé toute l’histoire des mathématiques méditerranéennes. Pour autant, la langue grecque n’a pas toujours été parlée par tous les savants. Il a ainsi fallu traduire les textes anciens pour les rendre accessibles au plus grand nombre. Dans cet article, l’auteur présente des traductions latines et des traductions arabes et sensibilise le lecteur et la lectrice aux choix éditoriaux que doit faire le tracteur.
Notes
Cet article est publié sous la rubrique « Histoires ».
Il fait partie du dossier : Traduire les maths.
Données de publication
Éditeur Editions POLE Paris , 2020 Format A4, p. 30-31
ISSN 0987-0806
Public visé élève ou étudiant, enseignant, tout public Niveau 1re, 2de, licence, lycée, terminale Âge 15, 16, 17, 18, 19
Type article de périodique ou revue, vulgarisation, popularisation Langue français Support papier
Classification