Coniques. Tome 2.1 : Livres II et III. Commentaire historique et mathématique, édition et traduction du texte arabe.
incomplète
Auteurs : Apollonius de Perge ; Rashed Roshdi. Dir. ; Rashed Roshdi. Trad.
Résumé
Les trois premiers livres des Coniques d’Apollonius sont consacrés aux fondements de la théorie des sections coniques. Ces trois livres étaient connus jusqu’à une date récente par la recension d’Eutocius. Mais on savait aussi qu’ils font partie d’une traduction arabe d’un manuscrit grec indépendant de cette recension. L’examen montre que ce manuscrit grec présente un texte meilleur et plus sûr, comme Roshdi Rashed l’a déjà montré pour le premier livre. Le lecteur trouve dans ce tome 2.1 l’éditio princeps de la traduction arabe, sa première traduction dans une langue moderne et un commentaire historique et mathématique détaillé des second et troisième livres des Coniques . Abstract The first three books of the Conica deals with the basic elements of the theory of conical sections, before Apollonius turns to particular problems in the following books. Until recently these three books were only known from Eutocius’ text. However, they were known to be part of an Arabic translation of a Greek version independent of Eutocius’ text. A close study of the Arabic texts of books 2 and 3 leads to the same conclusion as that which, as a result of the new edition, was reached for the first book: that the Greek version provides a better and sounder text. This volume provides a first critical edition of the Arabic text, the first translation of it into a modern language and a detailed historical and mathematical commentary. Zusammenfassung Die drei ersten Bücher der Conica befassen sich mit den Grundlagen der Theorie der Kegelschnitte, bevor sich Apollonius in den folgenden Büchern Einzelproblemen zuwendet. Diese drei Bücher waren bis vor kurzem nur in der Textfassung durch Eutocius bekannt. Man wusste allerdings, dass sie Teil einer arabischen Übersetzung einer von Eutocius’ Textfassung unabhängigen griechischen Vorlage waren. Eine genaue Betrachtung des arabischen Textes der Bücher 2 und 3 führt zum selben Ergebnis, das im Rahmen dieser Neuedition bereits für das erste Buch erwiesen wurde: diese griechische Vorlage bietet einen besseren und sichereren Text. Der vorliegende Band bietet die kritische Erstedition des arabischen Textes, seine erste Übersetzung in eine moderne Sprache und einen detaillierten historischen und mathematischen Kommentar. Nun vollständige Erstedition des Buchs von Apollonius Erstübersetzung desarabischen Textes in französischer Sprache Ausführlicher historischer und mathematischer Kommentar Einflussreicher Text über die Theorie der Kegelschnitte Herausgeber ist ausgewiesener Spezialist.
Le livre II traite des asymptotes et des diamètres conjugués et le livre III des générations et enveloppes et des propriétés focales de l’ellipse et de l’hyperbole.
Notes
Voir sur le portail des IREM la page consacrée au traité des Coniques d’Apollonius : http://www.univ-irem.fr/apollonius
Données de publication
Éditeur Walter de Gruyter Berlin , 2008 Collection Scientia Graeco-Arabica Num. 2.1 Format 17 cm x 24,5 cm, 682 p. Index Bibliogr. p. 677-682, Notes bibliogr., Glossaire., Index
ISBN 3-11-021715-5 EAN 9783110217155 ISSN 1868-7172
Public visé chercheur, élève ou étudiant, enseignant, tout public
Type monographie, polycopié, texte historique, texte ancien, texte source Langue français Support papier
Classification